-
1 представление заявки
1) General subject: filing2) Patents: requisition3) Business: submission of tender4) Logistics: presenting a requisition, putting forward an indent, submitting an indentУниверсальный русско-английский словарь > представление заявки
-
2 представление заявки
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > представление заявки
-
3 представление заявки
Русско-английский словарь по экономии > представление заявки
-
4 представление заявки
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > представление заявки
-
5 представление заявки
Русско-английский словарь по логистике > представление заявки
-
6 представление заявки
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > представление заявки
-
7 представление заявки на подряд
1) Engineering: submission of a bid, submission of a tender, tendering2) Construction: submission of tenderУниверсальный русско-английский словарь > представление заявки на подряд
-
8 представление заявки на участие в торгах
Economy: submission of a tenderУниверсальный русско-английский словарь > представление заявки на участие в торгах
-
9 представление заявки на подряд
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > представление заявки на подряд
-
10 представление заявки на выдачу карточки с ложными сведениями
Русско-английский словарь по экономии > представление заявки на выдачу карточки с ложными сведениями
-
11 представление заявки на подряд
Russian-English dictionary of construction > представление заявки на подряд
-
12 вторичное представление заявки
Logistics: duplication of a requisitionУниверсальный русско-английский словарь > вторичное представление заявки
-
13 представление
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > представление
-
14 заявка
application, request; (требование) requisition; (на торгах) bid, tender -
15 порядок представления
Русско-английский военно-политический словарь > порядок представления
-
16 подавать заявку
-
17 подача
n1) gener. Anleger, Auffahrt (автомобиля к подъезду), Einbegleitung (сведений, докладной записки и т. п.), Eingabe (заявления, прошения), Einreichung (заявления и т. п.), Förderleistung (напр. насоса), Geben, Stellung (заявки), Präsentation (представление чего-либо), Angabe (настольный теннис, бадминтон), Aufgabe (волейбол), Aufschlag (теннис, бадминтон), Zufuhr, Eingabe (заявления), Förderstrom2) comput. Einführung (напр. бумажной ленты), Führung (напр. ленты)3) geol. Auslieferung4) Av. Einbringen (напр. кислорода), Einförderung, Einspritzen (топлива), Einspritzung (топлива), Förderleistungsvermögen, Förderung (напр. топлива)5) sports. Angabe (ìÿ÷à), Aufschlag (ìÿ÷à), Zuspiel6) milit. Beschickung (топлива), Förderbetrieb (топлива), Förderung (топлива), Zufuhr (напр. топлива)7) eng. Abförderung, Admission, Anfuhr, Antransport, Aufgabe (тж. спорт.), Beaufschlagung, Beschicken, Beschickung, Charge, Einlaß, Einspritzen (через форсунку), Einspritzung (через форсунку), Einstoßen, Fördermenge, Förderung (насосом), Gicht, Gutaufgabe (материала), Lewern (напр., топлива), Lieferung (напр. насоса), Lieferung (напр., топлива), Lieferungsmenge (насоса), Nachschieben, Nachschub, Ofengicht, Schub, Speisung, Transport (ленты), Vorgabe, Vorrücken (напр. пилы), Vorschub (напр. инструмента в процессе обработки изделия), Zubringen, Zugabe, Zuleitung, Zulieferung, Zuschiebung, Förderung, Zuführung8) book. Darbietung (учебного материала и т. п.)9) chem. Aufgeben10) construct. Zulauf (напр. воды в резервуар), Vorschub (материала)11) railw. Beistellen (вагона под погрузку), Beistellung (вагона под погрузку), Bereitstellung (вагонов), Einlass (напр. жидкости, пара), Zuführung (вагонов), Zustellen (вагонов), Zustellung (вагонов)12) law. Abgabe, Einbringung, Einlegung (íàïð. einer Beschwerde), Einreichung (íàïð. eines Antrages), Einreichung (напр. заявки), Erhebung (иска, жалобы), Hinterlegung (заявки), Zuleitung (документа)13) econ. Transport (носителя информации)14) ling. Darstellung15) auto. Zufluß (напр. топлива), Zulauf16) artil. Repetieren (патрона в магазинном оружии), Zubringung17) mining. Auffahrt (подвижного состава), Gestellung (напр., шахтных вагонеток), Zustellung18) road.wrk. Einbringen, Einbringen des Betons19) metal. Beschickungsgut, Beschickungssatz, Satz21) radio. Vorschub (плёнки, ленты)22) theatre. Aufmachung23) textile. Ablieferung, Einlauf (ровницы), Speisen (материала), Speisung (материала), Zuführen, Zulieferung (волокна)24) photo. Weitertransport (плёнки)25) electr. Vorschub (плёнки, ленты)26) IT. Durchgang (напр. карт), Durchlauf (напр. карт), Einlauf (напр. бумажной ленты), Transportieren (напр. перфокарт), Vorschubbewegung (напр. перфокарт)27) oil. Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр. топлива), Einspeisung (газа в трубопровод), Förderleistung (насоса), Fördermenge (насоса), Liefermenge, Schüttungsmenge, Zugabe (напр. ингибиторов)28) leath. Arbeitsvorschub29) mech.eng. (инструмента) Zustellung30) atom. Zufuhr (напр. теплоносителя), Zuführung (напр. теплоносителя)31) sow. Übergabe (например, швейного шаблона или заготовки в зону шитья)32) weld. Beförderung (заготовок), Beschickung (заготовок), Vorschub (инструмента во время резания, изделия во время резания), Vorschub (напр., проволоки)34) pompous. Darreichung36) wood. Einlauf (напр. заготовки в станок), (периодическая) Schritt, Schub (заготовки или инструмента), Vorrücken (ïèëû), Vorschieben, Vorschub (напр. инструмента во время резания)37) hydraul. Beaufschlagung (жидкости, газа под давлением), Durchflußmenge, (объёмная) Förderleistung (насоса), (объёмная) Fördermenge (насоса), (объёмная) Förderstrom (насоса), Mengenleistung, Zustellungsphase38) nav. Aufgabe (сигнала), Förderung (боеприпасов)39) pmp. Ansaugvolumenstrom41) cinema.equip. Abwickeln (плёнки, фильма, ленты), Abwickelung (плёнки, фильма, ленты), Abwicklung (плёнки, фильма, ленты), Vorschub (углей в дуговой лампе) -
18 выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
Метод выпуска акций на Лондонскую фондовую биржу (London Stock Exchange), когда эмиссионный дом (issuing house) приглашает инвесторов подавать на них заявки (tender). После этого акции или ценные бумаги распространяются среди тех, кто предложил наиболее высокую цену. Обычно в тендерных документах указывается самая низкая из приемлемых цен. Этот метод может быть использован для новой эмиссии (new issue) или для размещения облигаций (см.: debenture (долговое обязательство)), но применяется не часто. Сравни: introduction (представление ценных бумаг через биржу); offer for sale (предложение ценных бумаг на продажу); placing (размещение ценных бумаг); public issue (публичный выпуск новых акций).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выпуск ценных бумаг на основе торга, аукциона
-
19 обслуживание спортивных мероприятий
обслуживание спортивных мероприятий
Задача в этой области заключается в выполнении спортивных требований при планировании и применении технологий во время соревнований, тестовых мероприятий и Игр. Данное направление охватывает процесс заявки и квалификации спортсменов, а также представление видов спорта и спортивных результатов. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся обслуживанием спортивных мероприятий.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sport services
Sport Services ensures that the requirements of sport are driving the planning, use and operation of technology used in competition, at the test events and Games. This area typically includes Sports Entries & Qualification, Sport Presentation and Results requirements. The OCOG may establish a functional area dealing with Sport Services aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обслуживание спортивных мероприятий
См. также в других словарях:
Патентование на Украине — Патент (от позднелат. patens, родительный падеж patentis свидетельство, грамота) документ, удостоверяющий государственное признание технического решения изобретением и закрепляющий за лицом, которому он выдан (патентообладателем)… … Википедия
Аукционы по продаже права на заключение договора аренды лесного участка — аукционы, по результатам которых заключаются договоры купли продажи лесных насаждений; в случае если договор аренды лесного участка, находящегося в государственной или муниципальной собственности, не заключен по результатам А., допускается… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
СТО Газпром 2-1.12-064-2006: Методика оценки технико-коммерческих предложений на поставку материально-технических ресурсов, работ и услуг — Терминология СТО Газпром 2 1.12 064 2006: Методика оценки технико коммерческих предложений на поставку материально технических ресурсов, работ и услуг: 4.2.2 Взаимосвязь обобщенных (сложных) и простых критериев. Для оценки отдельно технической,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Листинг — (Listing) Листинг это совокупность процедур по допуску ценных бумаг к обращению на фондовой бирже Определение листинга, преимущества и недостатки листинга, виды листинга, этапы процедуры листинга, котировальный список листинга, делистинг… … Энциклопедия инвестора
Фондовый рынок — (Stock market) Фондовый рынок это рынок ценных бумаг Фондовый рынок: понятие, структура, ценные бумаги, мировые рынки США и России Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Европейский центральный банк — (European Central Bank) Европейский центральный банк – это крупнейшее международное кредитно банковкое учреждение государств Евросоюза и Зоны Евро Структура и фкункции Европейского Центрального банка, Европейская система центральных банков,… … Энциклопедия инвестора
2: — Терминология 2: : Активирующее излучение Излучение, после воздействия которого материал становится радиоактивным Определения термина из разных документов: Активирующее излучение 4.27 антропометрическая точка (anthropometric landmark): Контрольная … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ЛОТ НЕПОЛНЫЙ — BROKEN LOT; ODD LOTВеличина, меньшая чем стандартная торговая единица на фондовой бирже, называемая полным или круглым лотом. На Нью Йоркской фондовой бирже полный лот представляет 100 единиц для активных акций. Инструкция № 55 Нью Йоркской биржи … Энциклопедия банковского дела и финансов